web analytics

¿Habla usted “riazano”?

Pastores riazanos fotografiados en la segunda década del siglo XX.

El Palacio Provincial acogerá el jueves 15 de noviembre la presentación del libro “El Habla de Riaza”, un estudio léxico de todas aquellas palabras empleadas por los vecinos del lugar y de la zona que le hacen peculiar y diferente. Diferenciado en tres partes, la autora del trabajo, la filóloga María Herreros, profundiza sobre los vocablos empleados en el pueblo, recoge variantes o adaptaciones que se han hecho de otros y aporta un estudio sobre la disponibilidad léxica de los habitantes, es decir,palabras que surgen en la mente de los hablantes como reacción a un estímulo temático concreto. La obra reúne además dos estudios complementarios sobre los refranes más utilizados y otro que contextualiza el uso del léxico específico en situaciones cotidianas, realizados por Pilar Montero y Víctor Manuel Cerezo, respectivamente.

Son expresiones como “capachear” (detenerse en la calle a charlar con un vecino) o “morguera” (suciedad que queda prendida en la comisura de los labios) que denotan un léxico dialectal exclusivo, que no es compartido de forma estándar en otros lugares. Con ello se puede estar hablando de un habla característica de la Villa, que tiene rasgos diferenciadores en aspectos como el uso de determinados vocablos (que son los que compilan y definen en el libro), entonación o prosodia. La autora aclara que tras este estudio no se podría hablar de dialecto, cuyos perfiles son más homogéneos y diferenciados, sino de habla.

 Para la investigadora, un estudio como este era necesario para divulgar el acervo y para evitar que se acabara perdiendo. De hecho, en el estudio sociolingüístico que incluye el libro y que se ha realizado a 110 personas de diferentes tramos de edad se observa que en las capas más jóvenes de la sociedad apenas se utilizan las palabras que caracterizan el habla del pueblo. Algo que no ocurre en los estratos de mayor edad.

 

En cuanto a los estudios complementarios, la obra reúne un apartado de 245 refranes que han sido recogidos y seleccionados directamente del habla de Mercedes Montero. La publicación la culmina con la evocación que realiza el abogado Víctor Manuel Cerezo sobre la Villa, en la que recuerda las situaciones, entornos y ambientes en los que se utilizaban muchas de las palabras recogidas en la publicación. 

Fuente: nota del gabinete de prensa de la Diputación de Segovia

Author: Cultura

Share This Post On

8 Comentario

  1. De cuántas palabras específicas o exclusivas de Riaza hablamos?
    Supongo que no serán una docena… No?

    Post a Reply
    • Ve a la presentación o compras el libro y sales de dudas…

      Post a Reply
      • Ja, ja…

        Regálamelo tú, majo.

        Post a Reply
        • Qué ánimo… Adobillarse vale de poco.

          Post a Reply
  2. Hala majo. No me voy a atrampalar contigo en esta cisquera porque tienes el mismo razonamiento que un cándalo.

    Post a Reply
  3. Cuánto sabes!!
    Solamente te animé a que salieras de dudas yendo a la presentación, o bien comprando el libro, si es que de verdad estuvieras interesada.
    Por lo demás, no he comparado ni valorado tu capacidad de razonamiento con ninguna palabra recogida en el DLE.
    Salud.

    Post a Reply
  4. Adobillar tampoco es exclusivo de Riaza.

    Pero te haré caso y si puedo iré a la presentación o conseguiré un libro.

    Un cordial saludo.

    Post a Reply
    • Genial!!

      Por otra parte, nadie ha dicho que adobillar sea exclusiva de Riaza, posiblemente lo sea de otros muchos lugares.
      Al igual cándalo está recogido en el DLE sin marcador geográfico.

      Pero vamos, que por lo que dice el artículo parece que el estudio es profundo y ha seguido un método preciso de investigación.
      Y por lo que conozco de lexicografía, no se trata de un simple repertorio acumulativo de palabras, que de esos sí hay muchos. Parece que hay detrás bastante trabajo y estudio para poder decir el porqué de esta clasificación. Y en Segovia y en general en España no hay tantos estudios de base científica sobre el léxico propio de zonas o pueblos. Luego, bienvenido sea.

      Bueno, ya veremos el jueves qué nos cuentan.

      Salud.

      Post a Reply

Enviar comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *